tordre

tordre
tordre [tordr]
   〈overgankelijk werkwoord〉
1 draaienwringen, twijnen
2 buigenombuigen, verbuigen
3 verwringenverdraaien
voorbeelden:
1    tordre le cou à un poulet een kip de nek omdraaien
      tordre du linge wasgoed uitwringen
3    la colère lui tord le visage zijn gezicht is verwrongen van woede
  → boyauestomacnez 
II   se tordre 〈wederkerend werkwoord〉
1 zich wringenzich kronkelen, zich buigen
voorbeelden:
1    se tordre de douleur kronkelen van de pijn
      se tordre (de rire) zich een ongeluk lachen
      il y a de quoi se tordre dat is om je rot te lachen
¶    se tordre le pied zijn voet verstuiken
1. v
1) draaien
2) (om)buigen, verbuigen
3) verwringen
2. se tordre
v
zich kronkelen, zich buigen

Dictionnaire français-néerlandais. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • tordre — [ tɔrdr ] v. tr. <conjug. : 41> • XIIe; lat. pop. °torcere, class. torquere I ♦ A ♦ 1 ♦ Déformer par torsion, enrouler en torsade. « elle releva et tordit ses cheveux à la diable » (Maupassant). Tordre un mouchoir entre ses mains. Spécialt… …   Encyclopédie Universelle

  • tordre — TORDRE. v. act. Tourner en long & de biais en serrant. Tordre du linge. tordre du fil. tordre une branche d arbre. tordre un lien, des cordes &c. ces soldats entrant dans cette ferme ont tordu le col, tordirent le col à toute la volaille qui y… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • tordre — Tordre, Torquere, Contorquere, Distorquere, Intorquere, Obtorquere, Retorquere, Viere. Tordre le col et pancher la teste d une part et d autre, Ceruicem reponere. Tordre le sarment, Sarmentum retorquere. Se tordre et fourvoyer, Aberrare, Via… …   Thresor de la langue françoyse

  • tordre — (tor dr ), je tords, tu tords, il tord, nous tordons, vous tordez, ils tordent ; je tordais ; je tordis ; je tordrai ; je tordrais ; tords, qu il torde, tordons ; que je torde, que nous tordions ; que je tordisse ; tordant, tordu, v. a.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • TORDRE — v. tr. Tourner un corps long et flexible par ses deux extrémités en sens contraire, ou par l’une des deux, l’autre étant fixe. Tordre du fil. Tordre de l’osier. Tordre du linge. Un ver qui se tord. Cette branche est toute tordue. Tordre les bras… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • TORDRE — v. a. ( Je tords, tu tords, il tord ; nous tordons, etc. Je tordais. J ai tordu. Je tordis. Je tordrai. Tords, tordez, etc. )Tourner un corps long et flexible par ses deux extrémités en sens contraire, ou par l une des deux, l autre étant fixe.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • tordre — vt. , courber, plier, fausser, voiler ; tordre (le cou d un oiseau, une branche d arbre, le linge pour l essorer) ; tortiller : MÂLYÎ (Albanais.001, Annecy.003, Samoëns.010, Thônes.004, Villards Thônes.028) / é (Albertville.021, Chambéry.021), R …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • tordre — tourdre m. grive ; nigaud ; nom de divers poissons de mer labres : tordre d auga, tordre blu …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Tordre le cou à quelqu'un — ● Tordre le cou à quelqu un le tuer en l étranglant …   Encyclopédie Universelle

  • Tordre le cou à quelque chose — ● Tordre le cou à quelque chose le faire cesser, le faire disparaître …   Encyclopédie Universelle

  • Tordre les boyaux — ● Tordre les boyaux provoquer des douleurs abdominales aiguës …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”